大家都知道lemon是柠檬,但在这里并非此意,在美国俚语中,它还用来表示“次品”,也就是我们平常说的“水货”。所以buy a lemon就是指“假货,买回来就坏了的东西”。
lemon多用于外国女孩名字中。直接用来做中国女孩的英文名,非常有异国情调,也可寓意女孩优雅、神秘、高贵大气。
you are a lemon ≠ 你是个柠檬精
柠檬是一种酸酸的水果,但用来形容人表示“无用、笨蛋”,相当于批评之类的话,相信你听了也会不舒服。
the answer is a lemon ≠ 回答是个柠檬
别再乱想了,这样完全找不到北,在这里lemon指“荒谬、不可思议”的意思。
like a lemon ≠ 像个柠檬
柠檬不仅能骂人,还可以自嘲,就像吃了柠檬时表情像个傻子,想不到吧,赶紧拿小本本记下来
本站部分文章来源或改编自互联网及其他公众平台,主要目的在于分享信息,版权归原作者所有,内容仅供读者参考。本站仅提供信息存储空间服务,如有侵权请联系我们删除。如若转载,请注明出处:https://sndnote.com/tougao/32836.html