为什么会有安可曲?
被演奏家精采的演出鼓动,而有请表演者们再次演奏、或再来一首的渴望,是古今中外皆有的心情,例如白居易在《琵琶行》中一句“莫辞更坐弹一曲”等诗句。现今的音乐会中,一场深刻、动容而精彩的演出,往往令台下听众们忍不住欢呼,拍得手又痛又红,甚至起立致敬仍止不住激情。这时,演奏家们往往会在第三次谢幕后,向台下示意要加演的曲目,并开始演奏,来回应听众的热情。
音乐会“安可”从什么时候开始?
若要追本溯源,几乎可以说自从有“音乐”开始,就可能有安可的存在。一般来说,现在的“安可”文化,约从17、18 世纪歌剧演出时,应观众要求独唱家再次演唱咏叹调的情况延伸而来。
“安可”(Encore)是全球语言?
“Encore”这个法语单词具有多种含义:仍然、更长、然而、又一次……,并不意味着“请再演奏一首/次”。当法国人和德国人要求加演时,他们会像义大利人一样,说“bis”(两次)。有趣的是,“encore”这个法语用词是从18 世纪早期开始,伦敦的观众在欣赏义大利歌剧时,将义大利语的“ancora”(再一次)讹用,进而输入英语中,变成“再来一次”的喝采声。
本站部分文章来源或改编自互联网及其他公众平台,主要目的在于分享信息,版权归原作者所有,内容仅供读者参考。本站仅提供信息存储空间服务,如有侵权请联系我们删除。如若转载,请注明出处:https://sndnote.com/tougao/17578.html